| 1. | This was discussed in connection with atypical contracts. nous en avons parlé concernant les contrats atypiques. |
| 2. | Several questions came up in connection with the report. plusieurs questions ont surgi à propos du rapport. |
| 3. | We then notice the implications in connection with this report. passons ensuite aux implications de ce rapport. |
| 4. | We need legislation in connection with feedingstuffs. nous avons besoin d'une législation en matière d'aliments pour bétail. |
| 5. | Subject: fraud in connection with the eu's financial interests objet: fraudes commises au détriment des intérêts financiers de l'ue |
| 6. | Hygiene plays a very important part in connection with disease. en matière d'épizooties , l'hygiène joue un grand rôle. |
| 7. | "Circumstances in Connection with the SS Californian". Article détaillé : SS Californian. |
| 8. | Those minerals are usually formed in connection with water. Ces minéraux sont généralement formés en présence d'eau. |
| 9. | in connection with this there is no kind of legal opposition. À cet égard , il n’existe aucune opposition juridique. |
| 10. | There has been aid in connection with insurance facilities. il y a eu des aides en matière de possibilité d'assurance. |